| 〜上海での展示会視察、ご出展において通訳者をお捜しの方へ〜 |
| 「上海エクスボナビ」は展示会や交易会(参観、商談、出展)に特化した通訳サ−ビスをご提供しま |
| す。 |
| アメリカに変わり日本最大の貿易相手国となった中国。その中でも2010年に万博を控えた上海は、一段と活気に満ち |
| 溢れ、上海で行われる展示会、見本市は05年は約276件、06年は約350件と毎年増加しています。 |
| 展示会の増加、経済の急激な成長にのって、展示会関連企業は大きく変貌をとげています。発展する中国経済と共 |
| に内容も細分化され、規模も大きくなってきており、毎日多くのビジネスマンが上海を訪れています。 |
| |
| 国際ビジネスにおける初動調査の重要性と、コミュニケーションはビジネスの成否と密接に係ってきます。私ども「エ |
| クスボナビ」では中国取引のきっかけともなる展示会や交易会への随行、企業との商談といった場面で皆様の国際コ |
| ミュニケーション活動をサポートしてまいります。 |
| |
| コミュニケーションには高い知識と人間関係が求められます。業務・社会経験が豊富なうえに、中国現地の投資動向 |
| ・経済状況などを理解した「エクスボナビ」現地スタッフでお客様の中国ビジネスをバックアップいたします。 |
| |
| 「上海エクスボナビ」サービスの特徴 |
| ご利用いただきやすいリーズナブルな料金設定 |
| 「随行通訳」(通訳者の対象者について行動する、一般的な通訳スタイル)が私どもサービスの主力です。コストとパ |
| フォーマンスの両立を追及し、お客さまのご予算とご要望に合わせた最適な通訳サービスをご提供します。 |
| |
| 個別の要求に対応した柔軟なサービス |
| 多数の通訳スタッフの中から、お客様の業種と個別ニーズに対応したスタッフを選出します。通訳者は常にお客様と |
| の信頼関係を心掛け、事前の用意に努めます。 |
| |
| コミュニケーション |
| 日本留学、就業経験を持つスタッフ達は皆、仕事としての「通訳」を深く認識しております。 |
| 文化習慣の違い、臨機応変の対応能力を養った通訳者がコミュニケーションを円滑に図ります。 |